A HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum és a Libri - Év Gyerekkönyve Díjai közül 2021-ben „Az Év Fordítója” díját nyerte el Érsek-Obádovics Mercédesz Az utolsó bárány fordításáért. (link)
Miféle vakító fény lehet az, ami egy téli éjszaka közepén felriasztja a bárányokat legmélyebb álmukból? És vajon hova tűnhettek a pásztoraik? Talán elrabolták őket az Ufók? Vagy netalántán ennek az egésznek ahhoz a lányhoz van köze, akiről az a hír járja, hogy egy közeli istállóban született? Hogy saját maguk győződjenek meg róla, a bárányok kalandos éjszakai felderítő túrára indulnak. De bizony hamarosan az első bárány rejtélyes körülmények között felszívódik…
Fergeteges humorral megírt karácsonyi mese az összefogásról, a hitről, a reményről, a szeretetről, a kitartásról, a bajtársiasságról, a kitűzött közös cél felé vezető rögös útról, a csapatszellemről, hét imádnivaló bárány kalandjain keresztül. A számos abszurd véletlennel, fantasztikus csodákkal, groteszk félreértésekkel tűzdelt történetben végigkísérjük a bárányok útját, akik az újszülött Kisded üdvözlésére sietnek.